TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 11:3

Konteks
11:3 They did not see 1  the awesome deeds he performed 2  in the midst of Egypt against Pharaoh king of Egypt and his whole land,

Ulangan 23:2

Konteks
23:2 A person of illegitimate birth 3  may not enter the assembly of the Lord; to the tenth generation no one related to him may do so. 4 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:3]  1 tn In the Hebrew text vv. 2-7 are one long sentence. For stylistic reasons the English translation divides the passage into three sentences. To facilitate this stylistic decision the words “They did not see” are supplied at the beginning of both v. 3 and v. 5, and “I am speaking” at the beginning of v. 7.

[11:3]  2 tn Heb “his signs and his deeds which he did” (NRSV similar). The collocation of “signs” and “deeds” indicates that these acts were intended to make an impression on observers and reveal something about God’s power (cf. v. 2b). The word “awesome” has been employed to bring out the force of the word “signs” in this context.

[23:2]  3 tn Or “a person born of an illegitimate marriage.”

[23:2]  4 tn Heb “enter the assembly of the Lord.” The phrase “do so” has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA